Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Government / Politics / Etats-Unis | | English term or phrase: Revenue Department | | Il s'agit du Revenue Department d'un Etat des Etats-Unis. Peut-on le traduire par Département du Revenu, ou existe-t-il une traduction plus "française" ? Merci |
| | | département du revenu | Explanation: C'est ce qui se retrouve le plus souvent.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2009-07-04 20:32:20 GMT) --------------------------------------------------
Petite correction : département du Revenu (R majuscule).
-------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2009-07-04 20:33:22 GMT) --------------------------------------------------
"Le Groupe CGI inc. (Bourse de New York : GIB; Bourse de Toronto : GIB.A), un leader mondial des services en technologies de l’information et en gestion des processus d’affaires, a annoncé aujourd’hui que le département du Revenu de la Caroline du Nord l’a sélectionné pour l’aider à améliorer son administration des impôts de l’État en créant une solution de gestion des impôts intégrée de prochaine génération, qui utilisera des produits commerciaux standards configurés spécialement pour répondre aux besoins du département du Revenu. Le contrat de trois ans est évalué à 55,3 millions de dollars US."
http://www.cgi.com/web/fr/salle_de_presse/communiques/gouver... |
| Selected response from:
Renée B Local time: 19:37
| Grading comment Merci Renée ! Merci également aux autres pour leur contribution 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | revenue department département du revenu
Explanation: C'est ce qui se retrouve le plus souvent.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2009-07-04 20:32:20 GMT) --------------------------------------------------
Petite correction : département du Revenu (R majuscule).
-------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2009-07-04 20:33:22 GMT) --------------------------------------------------
"Le Groupe CGI inc. (Bourse de New York : GIB; Bourse de Toronto : GIB.A), un leader mondial des services en technologies de l’information et en gestion des processus d’affaires, a annoncé aujourd’hui que le département du Revenu de la Caroline du Nord l’a sélectionné pour l’aider à améliorer son administration des impôts de l’État en créant une solution de gestion des impôts intégrée de prochaine génération, qui utilisera des produits commerciaux standards configurés spécialement pour répondre aux besoins du département du Revenu. Le contrat de trois ans est évalué à 55,3 millions de dollars US."
http://www.cgi.com/web/fr/salle_de_presse/communiques/gouver...
Example sentence(s):- Département du Revenu de la Virginie
Reference: http://www.cgi.ca/web/fr/industries/gouvernements/recouvreme...
| Renée B Local time: 19:37 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Merci Renée ! Merci également aux autres pour leur contribution |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |