ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Government / Politics

Pentagon labyrinth

French translation: La toile d'araignée du Pentagone


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:39 Dec 27, 2011
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: Pentagon labyrinth
Here is the sentence: "The Pentagon labyrinth has established firm roots in historical and cultural patterns going back to the first Indian wars of conquest." It comes from a book called "The Hollywood War Machine".
Charline Jacqmin
Belgium
Local time: 13:32
French translation:La toile d'araignée du Pentagone
Explanation:
À la lecture du bref extrait du document, il me semble que la métaphore "toile d'araignée" est plus parlante en français que "labyrinthe" qui évoque plutôt un chemin difficile à suivre mais unique, que des ramifications dans tous les aspects de la société.
Dès sa création, le Pentagone a fermement enraciné ses ramifications dans et...
Selected response from:

Antoine Dequidt
Local time: 13:32
Grading comment
Merci beaucoup à tous les trois
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Les sentiers épineux du pentagone/ les méandres...
Irène Guinez
4La toile d'araignée du PentagoneAntoine Dequidt
3 +1Le labyrinthe du Pentagone
Laura Cecci Dupuy


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pentagon labyrinth
Le labyrinthe du Pentagone


Explanation:
Sur les rapports entre Hollywood et le Pentagone :

http://www.oboulo.com/cinema-8-categorie.html

Extrait du document : ... Extrait du document : «Très tôt, Hollywood va se rapprocher du Pentagone. Le Pentagone ...



Laura Cecci Dupuy
France
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont: plutôt comment le pentagone (une philosophie guerrière) a pénétré l'ensemble de la société américaine: http://fabiusmaximus.wordpress.com/2011/02/19/24998/
35 mins
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pentagon labyrinth
La toile d'araignée du Pentagone


Explanation:
À la lecture du bref extrait du document, il me semble que la métaphore "toile d'araignée" est plus parlante en français que "labyrinthe" qui évoque plutôt un chemin difficile à suivre mais unique, que des ramifications dans tous les aspects de la société.
Dès sa création, le Pentagone a fermement enraciné ses ramifications dans et...

Antoine Dequidt
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1
Grading comment
Merci beaucoup à tous les trois
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pentagon labyrinth
Les sentiers épineux du pentagone/ les méandres...


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 13:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: