Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: become little more than nominal

French translation: n'a plus guère d'autorité que le nom







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:become little more than nominal
French translation:n'a plus guère d'autorité que le nom
Entered by:Stéphanie Soudais
Options:
- Contribute to this entry

2:08pm May 14, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
History / India
English term or phrase: become little more than nominal
Dans une chronologie, au sujet du sultanat de Delhi:

1398 : Timur sacks Dehli. The Sultanate becomes little more than nominal until the mid-15th century.

Je ne comprends pas bien le sens de la phrase
Stéphanie Soudais
France
Clarification request(s) and response
Stéphanie Soudais: 2:34pm May 14, 2007: Merci pour vos suggestions, mais franchement, est-ce que l'on parle de la "valeur nominale" d'un pays/règne ?
cristina estanislau: 2:37pm May 14, 2007: ce n'est pas la valeur nominal mais les droits du Sultan que n'ont pas de force. À mon avis c'est bien ça.
katsy: 2:43pm May 14, 2007: @Stéphanie, à mon avis, 'valeur nominale' ne va pas, il faut tourner autrement
Stéphanie Soudais: 2:45pm May 14, 2007: oui Katsy, c'est ce que je pense aussi, c'est bien trop calqué

Le Sultanat n'a guère d'autorité que le nom
Explanation:
Je crois que c'est du bon français - donc le Sultanat n'a pas de vrai pouvoir, c'est une autorité 'potiche'

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-05-14 14:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

Rephrasing in English, though I think everyone understands the meaning of the sentence. It's called a sultanate, but has no power, so is only nominally a sultanate, only a sultanate in name...
Selected response from:

katsy
France
Note from asker to answerer
merci Katsy et Irat56
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Le Sultanat n'a guère d'autorité que le nomkatsy
3 +3Le Sultatnat a seulement un pouvoir symbolique
Nathalie Scharf
3n'a plus guère de valeur que nominaleEuqinimod
3devient seulement nominal
cristina estanislau


  


Answers

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
devient seulement nominal

Explanation:
il n'a aucun pouvoir

cristina estanislau
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
n'a plus guère de valeur que nominale

Explanation:
Suggestion.

Euqinimod
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Le Sultatnat a seulement un pouvoir symbolique

Explanation:
Law Encyclopedia
Library > Legal > Legal Encyclopedia


Nominal

Trifling, token, or slight; not real or substantial; in name only.

***Le Sultanat n'a pas d'autorité réelle, seulement symbolique***

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-05-14 14:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

*Sultanat, sorry for the typo in my answer!

Nathalie Scharf
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci NatUS


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree BusterK
12 mins
  -> Merci !

agree Assimina Vavoula
31 mins
  -> Merci Assimina!

agree irat56
39 mins
  -> merci =)
Login to enter a peer comment (or grade)


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Le Sultanat n'a guère d'autorité que le nom

Explanation:
Je crois que c'est du bon français - donc le Sultanat n'a pas de vrai pouvoir, c'est une autorité 'potiche'

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-05-14 14:47:05 GMT)
--------------------------------------------------

Rephrasing in English, though I think everyone understands the meaning of the sentence. It's called a sultanate, but has no power, so is only nominally a sultanate, only a sultanate in name...

katsy
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
merci Katsy et Irat56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree BusterK
19 mins
  -> Merci BusterK :)

agree Assimina Vavoula
39 mins
  -> Merci Assimina :)

agree irat56: n'a plus guère d'...
47 mins
  -> effectivement, ça rend mieux le 'becomes'. Merci irat56 :)

agree Emma Paulay: Lovely!
1 hr
  -> Hi Emma! Thank you! How DID you guess I adore compliments ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list