KudoZ home » English to French » History

sword of office

French translation: épée de commandement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sword of office
French translation:épée de commandement
Entered by: JulieM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:35 Apr 21, 2008
English to French translations [PRO]
Social Sciences - History / Venice
English term or phrase: sword of office
Il s'agit de la légende d'une illustration
Pope Alexander III presents the **sword of office** to Doge Ziani

Nous sommes au XIIe siècle, à Venise.
JulieM
Local time: 03:47
l'épée de commandement
Explanation:
exemple : "LE PAPE ALEXANDRE III REMETTANT L'EPEE DE COMMANDEMENT A SEBASTIEN ZIANI, DOGE DE VENISE, sculpture, Angers ; musée des beaux-arts"

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-04-21 19:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

et aussi : http://books.google.fr/books?id=3ScNAAAAYAAJ&pg=RA2-PA419-IA...
Selected response from:

Benoist SOULARD
Local time: 03:47
Grading comment
merci Benoist, ça me semble très bien. bonne journée !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3l'épée de commandementBenoist SOULARD


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
l'épée de commandement


Explanation:
exemple : "LE PAPE ALEXANDRE III REMETTANT L'EPEE DE COMMANDEMENT A SEBASTIEN ZIANI, DOGE DE VENISE, sculpture, Angers ; musée des beaux-arts"

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-04-21 19:03:43 GMT)
--------------------------------------------------

et aussi : http://books.google.fr/books?id=3ScNAAAAYAAJ&pg=RA2-PA419-IA...



    Reference: http://mistral.culture.fr/public/mistral/joconde_fr?ACTION=R...
Benoist SOULARD
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci Benoist, ça me semble très bien. bonne journée !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sueaberwoman: Mais le lien ne fonctionne pas.
58 mins
  -> merci j'ai rajouté un autre lien d'un livre sur le Voyage en Italie de Joseph Jérôme Le Français de Lalande

agree  xxxEuqinimod
1 hr
  -> merci

agree  cenek tomas
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search