English to French translations [PRO] History | | English term or phrase: Old grange building | Contexte états-unien.
Voici la phrase : "XX entered the old grange building".
Voici une description de l'intérieur de l'édifice :
"The grange hall, not much more than a thousand square feet, had the feel of an old-fashioned schoolhouse, with squeaky wood flooring, a woodstove in the corner, and tall windows running the length of either side."
US “farm” ▶ ferme f
■ the Grange (US /History/) : la Fédération agricole
Selon Collins.
Dans le texte il n'y a pas de majuscule à "grange".
Quelqu'un a-t-il une idée de ce que c'est et de comment je pourrais le rendre en français, le mot "ferme" renvoyant à des images différentes que celles que je peux trouver sur internet.
Merci d'avance. |
| Marina ROGERKudoZ activityQuestions: 65 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 70
| | Local time: 12:33
|
| | Selected response from: logos1
| Grading comment "maison de ferme" m'a semblé le plus proche de la réalité américaine. En revanche, j'ai utilisé un autre adjectif : ancienne maison de ferme.
Merci. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |