en français 09:15 Jan 31, 2010
En tant que lecteur francophone, une grandeur exprimée en pouces linéaires, c'est de l'hébreu. A moins que les Huari (ou wari) n'aient compté en mesures impériales, il me semble que la conversion s'impose. Ce qui donne, sauf erreur sinon corrigez-moi, 398/2,54=156 fils par centimètre linéaire (arrondi vers le bas, puisque je ne peux pas avoir une fraction de fil). Et bien sûr "some of which" doit porter en toute logique sur "finely woven textiles" et non sur "pattern" comme le souligne FX. |