Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] History / Arms | | English term or phrase: muzzle loading arquebus | | Arquebuse utilisée au 16ème siècle. |
| Nathalie OhanaKudoZ activityQuestions: 198 (none open) ( 18 closed without grading) Answers: 122 Canada
| | Local time: 04:34
|
| | arquebuse | Explanation: arquebuse ça suffit, vu que ce n'est pas une arme qui se charge par la culasse mais par la bouche.
Muzzle-loading arquebus est un pléonasme. |
| Selected response from: jmleger Local time: 06:34
| Grading comment Thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 26, 2011 - Changes made by jmleger: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |