KudoZ home » English to French » History

back sliding

French translation: retours en arrière

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:back sliding
French translation:retours en arrière
Entered by: France Mercier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:49 Aug 9, 2004
English to French translations [PRO]
Art/Literary - History
English term or phrase: back sliding
One by one the worst threats have given away. Except for lamentable areas of back sliding, the world has seen the wisdom of XXXX’s ways
France Mercier
Canada
Local time: 08:58
retours en arrière
Explanation:
mis à part de lamentables retours en arrière...
Selected response from:

Sophieanne
United States
Local time: 05:58
Grading comment
Merci!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Récidive ou rechute.aqanai
5 +1régression
Michel A.
4 +1retours en arrière
Sophieanne
4 +1Si l'on excepte quelques déplorables retours en arrière
Martine Brault
3régression
Hervé BLAISE


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
régression


Explanation:
-

Michel A.
Local time: 08:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophieanne
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retours en arrière


Explanation:
mis à part de lamentables retours en arrière...

Sophieanne
United States
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martine Brault: oups, nous nous sommes croisées :)
0 min
  -> je vois ça ;)

agree  Nanny Wintjens
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Récidive ou rechute.


Explanation:
Backslide veut dire récidiver ou rechuter, donc backsliding veut dire 'recidive ou rechute.

aqanai
Local time: 08:58
Works in field

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graham macLachlan
18 mins

agree  Hebe Martorella
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
régression


Explanation:
A l'exception de facheux domaines de régression,...

Hervé BLAISE
France
Local time: 14:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Si l'on excepte quelques déplorables retours en arrière


Explanation:
...ou un retour en arrière déplorable dans quelques domaines.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-08-09 21:00:38 GMT)
--------------------------------------------------

...ou hormis/sauf quelques...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-08-09 21:20:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dictionnaire de l\'Académie Française \"excepter\" V. Transitif - se conjugue comme \"aimer
http://atlif.atlif.fr/Dendien/scripts/generic/cherche.exe?22...
Si le lien ne fonctionne pas aller sur le site de l\'Académie.

Martine Brault
Canada
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sophieanne: j'aime bien déplorables retours en arrière... mais "si l'on excepte" n'est pas joli en français... selon moi :)
1 min
  -> Étonnant commentaire... tous mes dicos l'acceptent et je peux vous citer plein d'auteurs aussi.

neutral  Graham macLachlan: "si l'on excepte" gets over 15k googles...; Prozland can be a strange place
19 mins
  -> merci mactrad, je ne comprends pas non plus :)

agree  Michel A.: avec sophieanne et heureusement les hits google ne sont pas un critère du 'bien parler' !!!!!
27 mins
  -> c'est juste, mais l'Académie et les dicos, oui
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search