KudoZ home » English to French » Human Resources

CCO

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:54 Oct 25, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / hiring process
English term or phrase: CCO
For Branch Managers to be hired it should be approved by the COO, and two other directors such as the CEO or the President, the ***CCO***, CFO, CAO or the EVP of Corporate and Regulatory Affairs.

(independent investment dealer and brokerage firm)

Mille merci
Sandra C.
France
Local time: 07:35
Advertisement


Summary of answers provided
4vice-président, ConformitéxxxRaynald Adam
4directeur commercialShooting
4Directeur de la clientèle / de la conformitéVincent SOUBRIE
3Chef des communications
Sue Crocker
4 -1Directeur des Opérations
a05


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
cco
Directeur des Opérations


Explanation:
Chief Operating Officer

a05
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vincent SOUBRIE: attention CCO et non COO
2 mins
  -> vous avez raison, merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cco
Chef des communications


Explanation:
CCO est une abréviation pour Chief Communications Officer ou bien Chief Compliance Officer. Communications Officer seems the more likely option in this case. Je ne suis pas au courant de l'abréviation en français mais on peut utiliser la phrase en entier dans un tel cas.

Sue Crocker
Canada
Local time: 03:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxRaynald Adam: Je vois mal en quoi le chef des communications serait habilité à embaucher des directeurs de succursale...
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cco
Directeur de la clientèle / de la conformité


Explanation:
cela dépend, ça peut être:

Chief Compliance Officer

Chief Client Officer

Chief Creative Officer (peu probable dans ce contexte)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-10-25 17:14:06 GMT)
--------------------------------------------------

bref, il convient sûrement de poser la question au client

Vincent SOUBRIE
Spain
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cco
directeur commercial


Explanation:
CCO=chief commercial officer

ses-astra.com/ses-global/siteSections/mediaroom/archive/.../index.php

http://www.swiss.com/web/FR/IE6/about-swiss/sw-nw-pr-press-r...
Le Conseil d’administration de SWISS a nommé William L. Meaney, 42 ans, au nouveau poste de Chief Commercial Officer (CCO – Directeur commercial) avec rang de Directeur exécutif....

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-10-25 17:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

Vincent a raison, il vaut mieux demander au client, car CCO peut vouloir dire plusieurs choses.

Shooting
Mauritius
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cco
vice-président, Conformité


Explanation:
Chief Compliance Officer

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-10-25 17:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

J'opte pour l'interprétation de "Chief Compliance Officer" en raison de ce qui suit, "EVP of Corporate and Regulatory Affairs".


    Reference: http://searchcio.techtarget.com/sDefinition/0,,sid19_gci9390...
xxxRaynald Adam
Local time: 01:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search