English: account intelligenceFrench translation: informations clients KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to French translations [PRO] Human Resources | | English term or phrase: account intelligence | description dans le cadre des objectifs à atteindre pour des essais cliniques
Merci! |
| | | informations clients/Account Intelligence | Explanation: Sans avoir plus d'informations, je dirais que c'est l'un ou l'autre, mais lequel?
Account Intelligence est aussi un logiciel de comptabilité: Il pourrait donc y avoir des objectifs de familiarisation avec le logiciel...
"We decided to make our Account Intelligence product available through AppExchange because of the commitment we share with salesforce.com to make our customers more focused, knowledgeable, and effective in their selling processes,” said Yvonne Cekel, president of OneSource Information Services. “We are delighted to provide them the best of both worlds: the most comprehensive, relevant and accurate business information available within the leading on-demand CRM system.” |
| Selected response from: rousselures Canada
| Note from asker to answererSemble très pertinent pour ma traduction. Merci infiniment! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
54 mins confidence:   |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): -1 |
| informations clients/Account Intelligence
Explanation: Sans avoir plus d'informations, je dirais que c'est l'un ou l'autre, mais lequel?
Account Intelligence est aussi un logiciel de comptabilité: Il pourrait donc y avoir des objectifs de familiarisation avec le logiciel...
"We decided to make our Account Intelligence product available through AppExchange because of the commitment we share with salesforce.com to make our customers more focused, knowledgeable, and effective in their selling processes,” said Yvonne Cekel, president of OneSource Information Services. “We are delighted to provide them the best of both worlds: the most comprehensive, relevant and accurate business information available within the leading on-demand CRM system.”
| rousselures Canada Native speaker of: French, English PRO pts in category: 26
|
| Note from asker to answerer| Semble très pertinent pour ma traduction. Merci infiniment! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs confidence:   |
| Renseignements Comptables
Explanation: Intelligence has two meanings when translated in French: intelligence et renseignement. I think in this case, you have to use "Renseignement"
| sstephanie France Works in field Native speaker of: French
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |