ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Human Resources

after it gets going

French translation: une fois le processus engagé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:45 Sep 5, 2007
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / E-learning en ressources humaines
English term or phrase: after it gets going
Then the associate editor can hand off to the copyeditor, then he or she to the layout artist.Narrator:Now you are concerned that this will make the production flow of a book too long, and you ask him if he agrees.Hector:Perhaps it will take a bit longer but probably not much, especially after it gets going.
Pascal Huard
France
Local time: 09:25
French translation:une fois le processus engagé
Explanation:
puisqu'il semble s'agir d'un ensemble d'étapes pour la production d'un livre, le processus une fois engagé pourra ne pas prendre plus de temps si le passage d'étape en étape se déroule bien ?
Selected response from:

Emmanuelle Moulin
Local time: 09:25
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3une fois le processus engagéEmmanuelle Moulin
3une fois (que le processus est) sur sa lancéexxxCMJ_Trans


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une fois (que le processus est) sur sa lancée


Explanation:
dans ces eaux-là

xxxCMJ_Trans
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
une fois le processus engagé


Explanation:
puisqu'il semble s'agir d'un ensemble d'étapes pour la production d'un livre, le processus une fois engagé pourra ne pas prendre plus de temps si le passage d'étape en étape se déroule bien ?

Emmanuelle Moulin
Local time: 09:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Marquis: Oui, ou « enclenché ».
46 mins

agree  Sara M
1 hr

agree  NancyLynn
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: