green collar job

French translation: emploi vert

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:green collar job
French translation:emploi vert
Entered by: patfie

00:04 Apr 3, 2008
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: green collar job
A "green-collar job" involves environment-friendly products or services. Construction work on a green building, organic farming, solar panel manufacturing, bicycle repair: all are "green jobs."
patfie
Local time: 21:09
emploi vert
Explanation:
autre proposition...
Selected response from:

Anne Bohy
France
Local time: 03:09
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5un travail de col vert
Yan Walther (X)
2 +6emploi vert
Anne Bohy
4 +3un emploi vert
FX Fraipont (X)
4une fonction écologique
mariane vandecauter (X)
3éco-travail / métier
ormiston


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
un travail de col vert


Explanation:
Par assimilation avec col blanc et col bleu (white collar, blue collar), qui s'utilisent aussi en français.

Il y a deux objections cependant: 1/col blanc et col bleu s'utilisent beaucoup moins en français qu'en anglais (et sont plutôt argotiques). 2/ "col vert" fait évidemment penser au canard à col vert, très répandu en France.

Il y a donc deux solutions à mon avis, suivant l'impact que l'on veut donner au texte:
1/ utiliser col vert (peut-être avec un rappel des expressions col bleu et col blanc; il ne faut en effet jamais hésiter à corriger les implicites et explicites dans la traduction) avec le plaisir, entre autres, de redonner un peu de vie à ces expressions
2/ ignorer l'allusion et trouver une expression autre qui ne retiendrait que l'aspect écologique (un boulot vert,...) qui éviterait la difficulté.

Cependant, comme le texte à l'air centré justement sur le "green collar job", il me semble juste d'utiliser col vert avec les explications requises.


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-04-03 00:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

peut-être aussi "un travail col vert" ou "un travail pour col vert"

Yan Walther (X)
Local time: 03:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soizic CiFuentes: un vert: un écologiste (personellement je choisirais le boulot vert.
2 hrs

agree  veratek
4 hrs

agree  Assimina Vavoula
4 hrs

agree  Gustavo Silva: très bonne argumentation! :-)
9 hrs

neutral  schevallier: on ne peut pas ne pas penser au canard!
10 hrs

agree  socratisv: "un boulot vert" pour éviter toute confusion, garder le style du texte et faire comprendre qu'il s'agit des emplois manutentiers/d'ouvrier. cf aussi granddictionnaire.com [white collar=ouvrier]
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
emploi vert


Explanation:
autre proposition...

Anne Bohy
France
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X): an excellent suggestion imho
3 mins

agree  Joachim Sieg (X)
19 mins

agree  Euqinimod (X)
1 hr

agree  Gustavo Silva
2 hrs

agree  socratisv
7 hrs

agree  Soizic CiFuentes
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
un emploi vert


Explanation:
"31 Jan 2005 ... Des emplois verts durables? e développement durable est à la mode, au gouvernement, dans les grandes entreprises… et chez les jeunes. ..."
http://www.lexpress.fr/reussir/dossier/environnement/dossier...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 465

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Abdel Karim: Favoriser l'Emploi vert: http://www.tbx.be/fr/ArchiveArticle/8376/app.rvb
23 mins
  -> merci

agree  Gustavo Silva
2 hrs
  -> merci

agree  socratisv
7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
éco-travail / métier


Explanation:
To take another tack on it - to me the blue/white collar distinction denotes the LEVEL of job (i.e. literally the shirt colOUR!) rather than the type of industry. Here it seems to mean environmentally friendly and although I found this term, it may sound too restricted to working FOR the environment.

"Devenez eco-travailleur !En Picardie, les filières de l’environnement génèrent de nombreux emplois
Dans notre région, l’environnement s’étend à de nombreux secteurs professionnels. Les filières environnementales se développent et génèrent des emplois. Renseignez-vous vite et découvrez-vous une vocation !

.... Les filières environnementales régionales se développent et génèrent de nombreux emplois. En Picardie, les métiers de l’environnement sont animés par 4 missions principales : la protection de la nature, la prévention et le traitement des pollutions, la valorisation du cadre de vie ainsi que la sensibilisation et l’éducation à l’environnement. Peu de métiers sont exclusivement dédiés à la nature et à la préservation de ses espaces. Dès lors, on trouve des emplois liés indirectement à l’environnement dans tous les secteurs d’activité. Géologue, garde-chasse, agent de déchetterie, technicien de rivières, paysagiste ou crevettier, de nombreux emplois proches de la nature s’offrent à vous !

L’environnement en Picardie : Métiers et formations


ormiston
Local time: 03:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une fonction écologique


Explanation:
green dans le sens de "vert" s'interprète ici par écologique

mariane vandecauter (X)
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search