ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Human Resources

overlap

French translation: transition - période transitoire


15:49 Oct 31, 2009Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: overlap
The timing of his retirement is consistent with his original goal of providing a five-year overlap with Bob.
Bonjour, comment rendriez-vous "overlap"?( Bob's the new Chairman)
cenek tomas
France
Local time: 10:19
French translation:transition - période transitoire
Explanation:
quand deux personnes occupent la même fonction et que l'une des deux doit quitter la fonction par la suite.
Selected response from:

mha168
United States
Local time: 01:19
Grading comment
merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2chevauchementcathyp
4 +1binômeEuqinimod
5transition - période transitoiremha168


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chevauchement


Explanation:
"un chevauchement de cinq ans avec Bob", ce qui signifie qu'ils vont travailler tous les deux sur la même période.

J'avais juste ça dans mon glossaire personnel.
Bon courage/week-end

cathyp
France
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1045: J'aime bien votre suggestion ...
3 hrs

agree  hirselina: oui, ou "période de chevauchement "
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
transition - période transitoire


Explanation:
quand deux personnes occupent la même fonction et que l'une des deux doit quitter la fonction par la suite.

mha168
United States
Local time: 01:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci à tous
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
binôme


Explanation:
On parle couramment de travailler en binôme avec quelqu'un. Et plus spécifiquement, on emploie l'expression "binôme professionnel" pour désigner l'association sur un poste d'un "ancien" ayant les compétences et l'expérience dans un métier et un "jeune" - ou une nouvelle "recrue" - inexpérimenté. Voir la réf. ci-dessous à ce sujet.


    Reference: http://www.cerclepep.com/cercle/travail/binom2.html
Euqinimod
France
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mha168: oui, je suis d'accord
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: