ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Human Resources

primary counterpart

French translation: contrepartie principale


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:40 Nov 30, 2009
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: primary counterpart
Dans cette phrase:
References are also made to working with the XXX manager but this position isn’t mentioned here as a primary counterpart.

Il s'agit d'une note ajoutée par le service de RH à une petite annonce publiée par la compagnie. C'est en fait un doc interne visant à améliorer les descriptions de poste.
J'ai toutes les peines du monde à traduire cette phrase. je sèche...
Caroline T.
Local time: 19:58
French translation:contrepartie principale
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 09:58
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1interlocuteur principalChristiane Allen
3 +2contrepartie principale
GILLES MEUNIER
3 +1contact principalmimi 254
1contrepartie essentielle
Sébastien GUITTENY


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
contrepartie principale


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 357
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Maillard
6 mins

agree  redcar1
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
contrepartie essentielle


Explanation:
On fait également référence au fait de travailler avec XXX patron, mais ici ce poste n'est pas évoqué en tant que contrepartie essentielle

Sébastien GUITTENY
France
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contact principal


Explanation:
*

mimi 254
Local time: 09:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beila Goldberg: Dans ce contexte interne, je ne comprends pas l'emploi d'un mot aussi formel en anglais. Ce qui fait que je le lis également ainsi.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interlocuteur principal


Explanation:
..

Christiane Allen
Local time: 00:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beila Goldberg: Plus élégant ...
4 hrs
  -> Merci Beila !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: