Nombreuses fiches sur le sujet sur Termium:
bereavement leave - congé de deuil, congé de décès
bereavement allowance - indemnité de décès
bereavement leave with pay - congé de décès payé, congé de deuil payé
http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=f...
Peut-être que l'idée d'une "bereavement pay" sonnait légèrement
politically incorrect au Bureau de la traduction (je préfère aussi, et de loin, "indemnité de deuil" ("de décès" pourrait être interprété produit d'assurance-vie), mais le GDT ne se gêne pas:
bereavement pay - paie de deuil
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800...