| English term or phrase: salamied | "Time Out, Beware Ranges, Salami, “If You … Then I “, Theatrics, Silence"
Bonjour, il s'agit de différentes technique de négociation. je ne suis pas certaine de comprendre le sens.
Peut-on à votre avis traduire par le terme "saucissoner"? Dans le sens de faire les choses en plusieurs fois, ce qui risque de faire perdre le fil?
Merci pour votre aide.
Sabrina |
| Sabrina Le PianeKudoZ activityQuestions: 232 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 38 France
| Local time: 13:36
|
|