under my arm

French translation: sous mon égide

10:01 Sep 12, 2007
English to French translations [Non-PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / Travel Retail
English term or phrase: under my arm
Le directeur de la filiale de Hong Kong d'un groupe de boutiques-points presse évoque l'ouverture de nouveaux points de vente à Taiwan

The whole combinations of different group of people that we met, make our Taiwan project just happened on time. ... The attractiveness of our brand – XXX to the media is unexpected to us. We are in TVBS and 6 different presses in different opening time. The last never ending job left behind to me is to coach and build a strong team in Taiwan. We wish we have a successful story in Taiwan soon, not only in Hong Kong under my arm.

J'ai pensé à "sous mon aile", mais je trouve que cela ne colle pas vraiment au reste de la phrase
Stéphanie Soudais
France
Local time: 22:02
French translation:sous mon égide
Explanation:
Il parle de la partie de l'entreprise que lui il dirige à Hong Kong en le contrastant avec la partie à Taiwan dont il espère qu'elle va etre également réussie mais dont il n'est pas le seul responsable?
Selected response from:

wendyjane
Local time: 21:02
Grading comment
Merci aussi à Thibaut pour son interprétation, j'ai finalemen,t tournée la phrase autrement
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sous mes fenêtres
Thibaut Hingrai
3 +1sous mon égide
wendyjane
3voir ci-dessous
katsy


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir ci-dessous


Explanation:
J'ai l'impression qu'il veut dire 'under my belt' (XXX under my belt = XXX en poche). Auquel cas je dirais pour toute la phrase qche comme:
"Nous espérons pouvoir bientôt parler de réussite à Taiwan, (et) pas seulement de celle de (à???) HK"

katsy
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I don't think he means 'under my belt' so much as 'under my nose'
10 mins
  -> on reflection, I think you're probably right, Tony!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sous mes fenêtres


Explanation:
Si on veut rester dans le ton imagé, pas de traduction littérale, mais dans le contexte, "sous mes fenêtres" me semble exprimer l'idée qu'il veut développer un marché pas seulement sur son propre territoire

Thibaut Hingrai
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
6 mins
  -> merci

agree  katsy: oui, ça me semble plus plausible que ma suggestion!
19 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sous mon égide


Explanation:
Il parle de la partie de l'entreprise que lui il dirige à Hong Kong en le contrastant avec la partie à Taiwan dont il espère qu'elle va etre également réussie mais dont il n'est pas le seul responsable?

wendyjane
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci aussi à Thibaut pour son interprétation, j'ai finalemen,t tournée la phrase autrement

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Paulay: C'est comme ça que je le vois aussi
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search