nipped in the bud

French translation: tué dans l\'oeuf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nipped in the bud
French translation:tué dans l\'oeuf

16:01 Mar 14, 2008
English to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: nipped in the bud
If we had called, we'd have found out that they would be going out for the evening, and the whole thing would have been nipped in the bud.

En voulant dire que l'idée serait 'morte dans la coquille' Any other suggestions?
sdavidson
Local time: 19:00
tué dans l'oeuf
Explanation:
On entend aussi beaucoup cette version... mais bon... elles se valent pas mal toutes, du moment que c'est un oeuf!
Selected response from:

Jean-Gabriel Piette
Canada
Grading comment
Thank you Jean-Gabriel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4étouffer dans l'oeuf
CMJ_Trans (X)
4 +1écrasé dans l'oeuf
Nathalie Reis
4tué dans l'oeuf
Jean-Gabriel Piette
4rien de tout cela ne serait arrivé
sueaberwoman
3et le projet aurait été avorté
Thierry Renon


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
étouffer dans l'oeuf


Explanation:
je pense plutôt

CMJ_Trans (X)
Local time: 01:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 92
Notes to answerer
Asker: Merci à vous tous.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eve-Lyne
1 min

agree  sophieb: oui, ou tué
6 mins

agree  sktrans
25 mins

agree  Euqinimod (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
écrasé dans l'oeuf


Explanation:
est une autre façon de le dire (Dico)

Nathalie Reis
Local time: 00:00
Native speaker of: French
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Merci Nathalie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: ou tué
2 mins
  -> Merci Gilles!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tué dans l'oeuf


Explanation:
On entend aussi beaucoup cette version... mais bon... elles se valent pas mal toutes, du moment que c'est un oeuf!

Jean-Gabriel Piette
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Thank you Jean-Gabriel
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
et le projet aurait été avorté


Explanation:

une autre idée

Thierry Renon
France
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci Thierry

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rien de tout cela ne serait arrivé


Explanation:
rien (de tout cela) ne serait arrivé
les choses auraient pris un tout autre tournant

Bien sûr, il y a des traductions directes de l'expression idiomatique qui sont exactes ou le seraient dans le cas d'un projet; or ici l'auteur semble IMO évoquer un événement qui aurait pu être évité, ou au contraire aurait pu se produire, d'où mes propositions d'un autre type...

sueaberwoman
Local time: 01:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search