Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: If it is to be, it is up to me | Je traduis le discours du président d'un organisme qui insiste sur le leadership et le côté chef de file de l'organisme qu'il dirige. Par la suite il développe en disant :
Take responsibility for your work and realize that how you do anything is how you do everything. Also, realize that everything you do in your office reflects not only on you, but upon the entire profession.
Connaissez-vous un équivalent français pour cette expression?
Merci d'avance pour vos suggestions! |
| | | Selected response from:
Alain Boulé Local time: 13:37
| Grading comment Merci Alain, c'est la formulation que j'ai retenue.
Jean-Gabriel, j'aime aussi ta suggestion.
Merci à tous 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |