ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Idioms / Maxims / Sayings

chill with the boys

French translation: se relaxer avec des potes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chill with the boys
French translation:se relaxer avec des potes
Entered by: Maryline Pinton
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:30 Sep 1, 2011
English to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Jewellery (I did not find the right category)
English term or phrase: chill with the boys
If you remove the cross and lay him down, as he is, he seriously looks as though he's just 'chilling with the boys' on a summer’s day, serene and calm...
(talking about Jesus)
Maryline Pinton
France
Local time: 13:37
se relaxe avec des potes
Explanation:
La première idée qui me vient.
Selected response from:

Soizic CiFuentes
Local time: 04:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7se relaxe avec des potes
Soizic CiFuentes
4 +1glander avec des potes
Gayle Wallimann
4se détendre avec quelques copains
kashew
4traîner , glandouiller,avec ses potes/ ses copains
Irène Guinez


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
se relaxe avec des potes


Explanation:
La première idée qui me vient.

Soizic CiFuentes
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Merci Soizic, on se rejoint, je pensais à "prendre du bon temps entre amis"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont
30 mins
  -> Merci

agree  MehdiCaps
35 mins
  -> Merci

agree  emiledgar
1 hr
  -> Merci

agree  Frédéric Brunet
7 hrs
  -> Merci

agree  mimi 254
13 hrs
  -> Merci

agree  Georges Tocco
18 hrs
  -> Merci

agree  enrico paoletti
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
glander avec des potes


Explanation:
I think that "glander" would be closer to the language level in this context.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=8529
Gayle Wallimann
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Merci Gayle, je n'avais pas vu ce fil de discussion WR


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci Gilles.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traîner , glandouiller,avec ses potes/ ses copains


Explanation:
-

Irène Guinez
Spain
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se détendre avec quelques copains


Explanation:
Awful, I know: stretch out following decrucifixion!

kashew
France
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 1, 2011 - Changes made by Tony M:
FieldTech/Engineering => Other
Field (specific)Textiles / Clothing / Fashion => Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: