Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: To take to the waves | "He's taking to the waves to soak up the sun and try out some water sports."
Que veut dire "taking to the waves" ? Merci ! |
| Axelle531KudoZ activityQuestions: 1207 ( 3 open) ( 164 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 13:37
|
| | French translation:aller à la mer... | Explanation: Loin de moi l'idée de contredire Tony mais, je pencherais plutôt pour aller à la mer... en ce sens que nous utilisons ce genre de phrases en pour signifier que nous pensons prendre quelques jours de vacance sans préciser exactement ce que l'on va faire...
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-09-07 22:45:22 GMT) --------------------------------------------------
Quoique je serais d'accord avec la suggestion de Tony: si par exemple j'avais un voilier je dirais probablement "prendre la mer, prendre du soleil et essayer quelques sports nautiques" |
| Selected response from:
Gaetan Asselin Local time: 07:37
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |