This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
English to French translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: weaned on pickles | | People should be laughing more, instead of running around as though they’ve been weaned on pickles. |
| Dupond KudoZ activityQuestions: 1 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 07:38
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 soupe à la grimace
Explanation: Comme s'ils avaient été élevés à la soupe à la grimace
That would be the French equivalent to describe a sourpuss.
| jmleger Local time: 06:38 Native speaker of: French PRO pts in category: 65
|
| | Notes to answerer
Asker: Hi
Thank you very much for your help. I really appreciate that you gave me an explanation for that expression. I checked in many books without success before posting this question. Cordialement Marc-André Dupont
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 7, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais: | | Field (specific) | Other => Idioms / Maxims / Sayings |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |