KudoZ home » English to French » Idioms / Maxims / Sayings

The devil that one knows is far better than the angel you don't know

French translation: Mieux vaut un ennemi que tu connais, qu'un ami que tu ne connais pas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The devil that one knows is far better than the angel you don't know
French translation:Mieux vaut un ennemi que tu connais, qu'un ami que tu ne connais pas
Entered by: Ya CISSE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:34 Dec 10, 2004
English to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: The devil that one knows is far better than the angel you don't know
Ce proverbe est-il une variante de :
" better the devil you know than the devil you don't" : on sait ce qu'on perd, on ne sait pas ce qu'on trouve" ?
Merci d'avance.
Ya CISSE
Local time: 20:43
Mieux vaut un ennemi que tu connais, qu'un ami que tu ne connais pas
Explanation:
Semble convenir parfaitement ici...IMHO !


Les webmails testés - Materiel.be
... Paris, Fri 31 Oct 2003 13:42:40 +0100 Mieux vaut un ennemi que tu connais,
qu'un ami que tu ne connais pas -- Proverbe africain. ...
www.materiel.be/viewnews.php?n=3158 - 18k - Résultat complémentaire - En cache - Pages similaires
Selected response from:

Calou
Local time: 20:43
Grading comment
Merci à tous pour vos réponses. Après avoir fait des recherches, c'est bien de ce proverbe africain dont il s'agit.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Mieux vaut tenir que courir
M-E BELL
3 +2Protégez-moi de mes amis … mes ennemis, je m’en charge.jacrav
4 +1oui
Claudia Iglesias
4Mieux vaut un ennemi que tu connais, qu'un ami que tu ne connais pasCalou
3 -2le diable qu'on connaît est beaucoup mieux que l'ange (?) inconnu
DocteurPC


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
the devil that one knows is far better than the angel you don't know
le diable qu'on connaît est beaucoup mieux que l'ange (?) inconnu


Explanation:
where did angel come into this saying - never heard that way

DocteurPC
Canada
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  M-E BELL: ltraduction litérale. N'existe pas.
6 hrs

disagree  Cosmonipolita: idem
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the devil that one knows is far better than the angel you don't know
oui


Explanation:
mais j'aurais dit
"on sait ce qu'on perd, on ne sait pas ce qu'on gagne"

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucie Brione
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
the devil that one knows is far better than the angel you don't know
Protégez-moi de mes amis … mes ennemis, je m’en charge.


Explanation:
(de Voltaire, je crois …) … ;)

jacrav
Neth. Antilles
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ian Burley
1 hr
  -> Merci ;)

agree  Cosmonipolita: Pas mal du tout !
5 hrs
  -> Merci ;)

disagree  Lucie Brione: Ca ne veut pas dire la même chose...Je sais me défendre de mes ennemis, mais que Dieu m'aide pour me défendre de mes amis. // Le proverbe anglo-saxon veut dire 'plutôt garder ce qu'on a même si c'est insatisfaisant, que de risquer qqch de pire'
7 hrs

agree  Assimina Vavoula
8 hrs
  -> Merci ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the devil that one knows is far better than the angel you don't know
Mieux vaut tenir que courir


Explanation:
Mais "On sait ce qu'on perd, mais on ne sait pas ce qu'on trouve" est très bien aussi. Ce n'est pas le même registre, donc à voir dans le contexte.

M-E BELL
France
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs

agree  Lucie Brione
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the devil that one knows is far better than the angel you don't know
Mieux vaut un ennemi que tu connais, qu'un ami que tu ne connais pas


Explanation:
Semble convenir parfaitement ici...IMHO !


Les webmails testés - Materiel.be
... Paris, Fri 31 Oct 2003 13:42:40 +0100 Mieux vaut un ennemi que tu connais,
qu'un ami que tu ne connais pas -- Proverbe africain. ...
www.materiel.be/viewnews.php?n=3158 - 18k - Résultat complémentaire - En cache - Pages similaires

Calou
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci à tous pour vos réponses. Après avoir fait des recherches, c'est bien de ce proverbe africain dont il s'agit.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search