ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Insurance

attachment and termination

French translation: prise d'effet et cessation (des garanties)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:attachment and termination
French translation:prise d'effet et cessation (des garanties)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:15 May 31, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-04 14:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Police d'assurance sur objets d'art
English term or phrase: attachment and termination
Notwithstanding the “Property in Transit and Definition of Wall to Wall” Clause in the policy wording, the attachment and termination of War Risks and Strikes Risks shall be in accordance with the appropriate Institute War and Strikes Clauses as contained in this policy.

VOICI LA TRADUCTION (EXACT?)

Nonobstant la clause de «Bien en transit et définition d’assurance garantie totale» dans le formulaire d’assurance, l’arrêt et la cessation des risques de guerre et des risques de grèves seront conformes aux instaurations d’une clause d’exclusion contre les risques de guerre et des grèves prévues dans cette police d’assurance.
Suzanne Barbeau
Italy
Local time: 13:38
prise d'effet et cessation (des garanties)
Explanation:
*
Selected response from:

Odile Raymond
Local time: 13:38
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3prise d'effet et cessation (des garanties)
Odile Raymond


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prise d'effet et cessation (des garanties)


Explanation:
*

Odile Raymond
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: