ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Insurance

full provision

French translation: à concurrence du montant maximum


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:11 Jul 25, 2011
English to French translations [PRO]
Insurance / Policy Schedule
English term or phrase: full provision
Following the 30 day New Bom Benefit period, excepting any Medical Conditions occurring or manifesting themselves during the 30 day period immediately following birth, Your Dependant will be eligible for cover up to the full provision of this Policy.

Merci
Magali Brazier
France
Local time: 13:39
French translation:à concurrence du montant maximum
Explanation:
...prévu par la police
il me semble que c'est la tournure habituelle.

J'ai trouvé cette traduction sur Internet, elle est tournée autrement mais le sens est le même:
..."will be eligible for cover up to the full provision of
this Policy."
"aura le droit d’être couverte à la hauteur maximum prévue par cette Police"
Selected response from:

Corinne Jeannet
Spain
Local time: 13:39
Grading comment
En fouillant sur le site de la cie assurance concernée, les versions fr des docs traduisent cela par "la hauteur maximum prévue par cette Police".

Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2couverture intégrale des prestations
Patrick Chalfine
2 +2dispositions pleines et entières
Françoise Vogel
4à concurrence du montant maximum
Corinne Jeannet
3toutes les dispositionsmimi 254
3pleine couverture
Johanne Bouthillier


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
dispositions pleines et entières


Explanation:

www.senat.fr › Travaux parlementaires › Comptes rendus des débats23 nov. 1998 – ... veufs ou divorcés, de continuer à bénéficier des dispositions pleines et entières du quotient familial, à la nuance près, ...

Françoise Vogel
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
11 mins

agree  xxxmeaulnes
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pleine couverture


Explanation:
-

Johanne Bouthillier
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à concurrence du montant maximum


Explanation:
...prévu par la police
il me semble que c'est la tournure habituelle.

J'ai trouvé cette traduction sur Internet, elle est tournée autrement mais le sens est le même:
..."will be eligible for cover up to the full provision of
this Policy."
"aura le droit d’être couverte à la hauteur maximum prévue par cette Police"



    Reference: http://www.goodhealthworldwide.com/wjsutton/pdf/Policy%20wor...
Corinne Jeannet
Spain
Local time: 13:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
En fouillant sur le site de la cie assurance concernée, les versions fr des docs traduisent cela par "la hauteur maximum prévue par cette Police".

Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
couverture intégrale des prestations


Explanation:
La personne a charge aura droit à la couverture intégrale des prestations qu'offre la présente police

Patrick Chalfine
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
1 hr

neutral  xxxanglaisfranc: oui pour 'prestations', mais votre 'couv. int. des prestations' fait penser que ce sont les prestations qui sont couvertes. > ... droit à l'intégralité/l'ensemble des prestations en vertu de la prés. police'
4 hrs

agree  Odette Bélanger: Parfaitement d'accord
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toutes les dispositions


Explanation:
de la présente police d'assurance

mimi 254
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: