Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:12 Aug 5, 2004
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to French translations [PRO] Law/Patents - Insurance
English term or phrase:INSTITUTE CYBER ATTACK EXCLUSION CLAUSE
en fait, ce qui me gêne, c'est le terme INSTITUTE, il s'agit d'un titre dans une police d'assurance