KudoZ home » English to French » International Org/Dev/Coop

structural discrimination

French translation: discrimination structurelle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:structural discrimination
French translation:discrimination structurelle
Entered by: Anne-Sophie Jubien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:18 Mar 7, 2007
English to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Réfugiés
English term or phrase: structural discrimination
Discrimination structurelle ??

Merci d'avance !
Anne-Sophie Jubien
Local time: 09:30
discrimination structurelle
Explanation:
2.3 En appel, la Cour d'appel a statué qu'une discrimination structurelle, si elle est établie, est simplement un élément de l'ensemble des preuves qui ...
www.unhchr.ch

C'est un terme relativement utilisé dans les hautes sphères, qualifiant les discriminations de structurelles donc de "quasiment génétiquement lié à l'organisation, l'adiministration, etc"
Selected response from:

chennai
France
Local time: 09:30
Grading comment
Merci beaucoup ! Ca me semblait trop évident pour le traduire ainsi... mais tant mieux !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5discrimination structurellechennai


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
discrimination structurelle


Explanation:
2.3 En appel, la Cour d'appel a statué qu'une discrimination structurelle, si elle est établie, est simplement un élément de l'ensemble des preuves qui ...
www.unhchr.ch

C'est un terme relativement utilisé dans les hautes sphères, qualifiant les discriminations de structurelles donc de "quasiment génétiquement lié à l'organisation, l'adiministration, etc"

chennai
France
Local time: 09:30
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup ! Ca me semblait trop évident pour le traduire ainsi... mais tant mieux !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search