ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » International Org/Dev/Coop

Third Party Beneficiary (“TPB”) fund account

French translation: Fonds de financement d'un tiers bénéficiaire


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Third Party Beneficiary (“TPB”) fund account
French translation:Fonds de financement d'un tiers bénéficiaire
Entered by: RemyUK
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:08 Nov 5, 2008
English to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Dans le cadre d'un projet financé par un organisme d'aide international.
English term or phrase: Third Party Beneficiary (“TPB”) fund account
Contexte :

Dans le cadre d'un projet financé par un organisme d'aide international, le "grantee" s'engage à ré-investir une partie des profits de l'entreprise dans un fonds "d'entraide" :

... pay XXX to a *** Third Party Beneficiary (“TPB”) fund account *** established to promote private enterprise development ...

Comment traduire cette expression ???
Arnold007
Local time: 12:48
Fonds de financement d'un tiers bénéficiaire
Explanation:
On parle généralement d'un "fonds de financement" et non d'un "compte". Voir d'ailleurs le nombre de résultats sur Google avec le mot "fonds":
Selected response from:

RemyUK
Spain
Local time: 17:48
Grading comment
Je crois que c'est bien la bonne expression. J'ai trouvé d'autres références.

Merci Remy !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Fonds de financement d'un tiers bénéficiaire
RemyUK
3Compte de financement d'un tiers bénéficiaire
Michel A.


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
third party beneficiary (“tpb”) fund account
Fonds de financement d'un tiers bénéficiaire


Explanation:
On parle généralement d'un "fonds de financement" et non d'un "compte". Voir d'ailleurs le nombre de résultats sur Google avec le mot "fonds":



    Reference: http://www.google.fr/search?hl=fr&q=fonds+de+financement&met...
RemyUK
Spain
Local time: 17:48
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Je crois que c'est bien la bonne expression. J'ai trouvé d'autres références.

Merci Remy !
Notes to answerer
Asker: Merci Remy !

Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
third party beneficiary (“tpb”) fund account
Compte de financement d'un tiers bénéficiaire


Explanation:
Je l'ai déjà traduit comme ça dans un contexte similaire

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-11-05 18:45:15 GMT)
--------------------------------------------------

C'est vous qui avez le plus de contexte pour choisir la meilleure solution.

Michel A.
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: J'avais pensé à "compte à comptabilité par fonds à Tierce Partie Bénificiaire (“TPB”)" ! Pas aussi limpide !

Asker: Mais je crois qu'il est important de traduire "fund account" par "compte à comptabilité par fonds". Ça semble un détail, mais le "Grantor" y tient ( et je le comprend ... ).

Asker: Merci Michel !

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 7, 2008 - Changes made by RemyUK:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: