Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Medical - International Org/Dev/Coop | | English term or phrase: care group model | | Apparemment, il s'agit d'une stratégie sanitaire au niveau des communautés. Existe-t-il une traduction "officielle" de ce terme ? D'avance merci de votre aide. |
| Helene TagandKudoZ activityQuestions: 13 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 16
| | Local time: 05:07
|
| | Selected response from:
 Jean-Louis S. United States Local time: 23:07
| Grading comment Merci, cela correspond complètement à mon contexte. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  
24 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 7, 2009 - Changes made by Jean-Louis S.: | | Field | Other => Medical | | Oct 28, 2009 - Changes made by Jean-Louis S.: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |