ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » International Org/Dev/Coop

a blurring of actors and actions

French translation: entraîne une confusion des rôles entre les différents acteurs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a blurring of actors and actions
French translation:entraîne une confusion des rôles entre les différents acteurs
Entered by: lysiane
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:51 Sep 24, 2011
English to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / hunanitarian aid / UE
English term or phrase: a blurring of actors and actions
At all government levels, the lack of a knowledge of humanitarian principles and strategies often leads to a blurring of actors and actions when it comes to humanitarian interventions.

Merci!
lysiane
Local time: 16:14
entraîne une confusion des rôles entre les différents acteurs
Explanation:
On pourrait traduire de cette manière,
Selected response from:

xxxMD64
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7entraîne une confusion des rôles entre les différents acteursxxxMD64
4entraîne une confusion des acteurs et de leurs actes lorsqu'il
GILLES MEUNIER
4amène la confusion des intervenants et le leurs actions
FX Fraipont
3flou entre acteurs et actions
kashew
3crée une confusion quant à savoir quels acteurs interviennent pour quelles actions
Odile Raymond
3Le bredouillement et la confusion
Vaddy Peters


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Le bredouillement et la confusion


Explanation:
just a suggestion

Vaddy Peters
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flou entre acteurs et actions


Explanation:
e.g.
En effet, les acteurs de jeunesse sont alors perçus avec les atouts ... reste flou alors que dans de nombreux autres domaines d'action publique la tendance ...

kashew
France
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amène la confusion des intervenants et le leurs actions


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entraîne une confusion des acteurs et de leurs actes lorsqu'il


Explanation:
....s'agit d'interventions humanitaires

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 169
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crée une confusion quant à savoir quels acteurs interviennent pour quelles actions


Explanation:


Ou bien : fait qu'on ne peut pas distinguer quels acteurs interviennent pour quelles actions.

Odile Raymond
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
entraîne une confusion des rôles entre les différents acteurs


Explanation:
On pourrait traduire de cette manière,

xxxMD64
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr
  -> Merci !

agree  Simo Blom
2 hrs
  -> Merci !

agree  SJLD
3 hrs
  -> Merci !

agree  Kevin SC
7 hrs
  -> Merci !

agree  Sylvie Pilon: Très bien dit
1 day1 hr
  -> Merci, Sylvie !

agree  enrico paoletti
1 day2 hrs
  -> Grazie, Enrico !

agree  Francine Durand-Chartier
1 day3 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: