Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Account Email

French translation: adresse électronique / adresse de courriel



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Account Email
French translation:adresse électronique / adresse de courriel
Entered by:xxxRuby Dupret
Options:
- Contribute to this entry

3:27pm Mar 7, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: Account Email
Est-ce "Compte d'accès internet "?

Aucun contexte si ce n'est que j'ai d'autres phrases comme
"Required if you have an email account with us".
Merci.
xxxRuby Dupret
France
Clarification request(s) and response
Krystrad: 3:31pm Mar 7, 2006: Je pense oui que c'est simplement compte e-mail ou compte de messagerie, attendons l'avis des collègues ! -
xxxRuby Dupret: 4:42pm Mar 7, 2006: Merci à tous.

adresse électronique / adresse de courriel
Explanation:
Il s’agit uniquement de l'adresse, pas de l’accès Internet.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-07 15:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

Courriel est le terme couramment utilisé au Québec.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-03-07 15:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

Courriel est le terme couramment utilisé au Québec.
Selected response from:

Sylvie Pilon
Canada
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2compte de courrier électronique
Cornelia Serban
4 +3adresse électronique / adresse de courriel
Sylvie Pilon


  


Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
account email adresse électronique / adresse de courriel

Explanation:
Il s’agit uniquement de l'adresse, pas de l’accès Internet.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-03-07 15:35:10 GMT)
--------------------------------------------------

Courriel est le terme couramment utilisé au Québec.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-03-07 15:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

Courriel est le terme couramment utilisé au Québec.

Sylvie Pilon
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Lorraine Cloutier: Je suis d'accord
12 mins
  -> Merci !

agree Marina Dufour: Oui, l'adresse courriel et non le compte (email account)
22 mins
  -> Merci Marina !

agree IC --
2 hrs
  -> Merci icg !
Login to enter a peer comment (or grade)


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
account email compte de courrier électronique

Explanation:
Définition :
Compte qui procure, moyennant un abonnement, un accès à un serveur de courrier électronique, avec ou sans service en ligne.

Un même utilisateur peut avoir plusieurs comptes de courrier électronique. Pour créer un compte de courrier électronique, les informations suivantes sont indispensables : adresse de courrier électronique, nom du compte, mot de passe du compte, adresse du serveur SMTP et adresse du serveur POP.



Cornelia Serban
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Krystrad
1 min
  -> Merci !

agree IC --
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): xxxdf49f


Return to KudoZ list