ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Internet, e-Commerce

NIL responses/questions

French translation: Questions laissées sans réponse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Dec 5, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / nicknames or aliases
English term or phrase: NIL responses/questions
NIL responses/questions would also be appreciated.
xxxcdurand2005
French translation:Questions laissées sans réponse
Explanation:
NIL questions refers in statistics and surveys to questions that the interviewee did not answer or give a blank or NIL answer. I'm not sure how to translate it into French.
Selected response from:

Nicolas Roussel
Local time: 22:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Questions laissées sans réponse
Nicolas Roussel
4Aucune réponse/question
GILLES MEUNIER


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nil responses/questions
Aucune réponse/question


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 475
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nil responses/questions
Questions laissées sans réponse


Explanation:
NIL questions refers in statistics and surveys to questions that the interviewee did not answer or give a blank or NIL answer. I'm not sure how to translate it into French.

Nicolas Roussel
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FBringoud
3 hrs

neutral  Agnes T-H: Justement ça n'est pas une question laissée sans réponse mais une question à laquelle on a répondu "néant"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: