ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Internet, e-Commerce

based on data or black-and-white issues

French translation: sans équivoque


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:35 Jan 16, 2012
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Médias sociaux
English term or phrase: based on data or black-and-white issues
If you are responding to a complex issue that is not based on data or black-and-white issues it is best to defer to a communications team member official spokesperson for guidance.
xxxcdurand2005
French translation:sans équivoque
Explanation:
Je pense que c'est "black-and-white" qui pose problème là non ?
Il s'agit donc de situations qui sont soient basées sur des données, (et non des opinions) ou qui sont sans équivoque, d'une grande clarté.
Selected response from:

Nathalie Ohana
Canada
Local time: 07:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4sans équivoque
Nathalie Ohana


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sans équivoque


Explanation:
Je pense que c'est "black-and-white" qui pose problème là non ?
Il s'agit donc de situations qui sont soient basées sur des données, (et non des opinions) ou qui sont sans équivoque, d'une grande clarté.

Nathalie Ohana
Canada
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Marsol: "Si vous vous trouvez face à une question équivoque, il est préférable de [...]"
6 mins

agree  Alrx
14 hrs

agree  Eric Le Carre
15 hrs

agree  enrico paoletti
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: