Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Internet | | English term or phrase: spam | ... to protect users from unrequested contacts and the spread of "spam".
Les messages publicitaires non sollicités/ non désirés sur le net.
Autres idées de traduction??? |
| | | spam ou pollupostage | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 2003-10-13 12:30:17 (GMT) --------------------------------------------------
je garderais spam |
| Selected response from:
GILLES MEUNIER France Local time: 22:30
| Grading comment Je choisis spam. Merci à tous. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |