https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/internet-e-commerce/881602-shouting-markup.html

"shouting" markup

French translation: hurler/ecrire en majescules (markup - augmenter) Internet HTML

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"shouting" markup
French translation:hurler/ecrire en majescules (markup - augmenter) Internet HTML
Entered by: Anna Maria Augustine (X)

16:38 Dec 2, 2004
English to French translations [Non-PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: "shouting" markup
HTML has very strong "shouting" markup
Muriel Louchart
France
Local time: 07:03
Hurler, écrire en majescules, augmenter
Explanation:
Shouting on the Internet is: writing in upper case letters.
Ecrire en majuscules.
Markup: ajouter avec emphase ou augmenter plutôt...
Selected response from:

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 07:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Hurler, écrire en majescules, augmenter
Anna Maria Augustine (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hurler, écrire en majescules, augmenter


Explanation:
Shouting on the Internet is: writing in upper case letters.
Ecrire en majuscules.
Markup: ajouter avec emphase ou augmenter plutôt...


Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: