https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/investment-securities/132487-warehouse-autre-contexte.html?

warehouse (autre contexte)

French translation: en entrepôt

14:29 Jan 14, 2002
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / bourse
English term or phrase: warehouse (autre contexte)
Kimy mentioned to me the positions which she claimed were held in warehouse and incurred losses.
Sylvie André
France
Local time: 02:42
French translation:en entrepôt
Explanation:
Refers to goods stocked in the warehouse quite simply. Not so different from the other use of it I think.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 15:03:00 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Apparamment vous n\'avez pas fourni suffisament de détails pour nous permettre de répondre - ce n\'était pas clair qu\'il s\'agissait d\'actions. Personnellement je n\'aurais pas répondu comme ca si j\'avais su
Selected response from:

mckinnc
Local time: 02:42
Grading comment
En fait, il s'agit d'actions et non de biens. et c'est pourquoi entrepôt me parait étrange.
Autre phrase avec "warehouse" Kimy aloso bought foreign shares which were not traded on the monthly settlement market for the customer. These shares were ket in warehouse. I had isntructed ODB to warehouse Unisys stocks. The French banking commission was surprised by the big amount of shares in warehouse in ODB's books.
Qu'en pensez-vous ?
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5en entrepôt
mckinnc
4 +1déposées en nantissement / bloquées
Germaine
4actions stockées
Emmanuelle OCCANSEY
3entrepôt
CGagnon


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
en entrepôt


Explanation:
Refers to goods stocked in the warehouse quite simply. Not so different from the other use of it I think.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 15:03:00 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Apparamment vous n\'avez pas fourni suffisament de détails pour nous permettre de répondre - ce n\'était pas clair qu\'il s\'agissait d\'actions. Personnellement je n\'aurais pas répondu comme ca si j\'avais su

mckinnc
Local time: 02:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1
Grading comment
En fait, il s'agit d'actions et non de biens. et c'est pourquoi entrepôt me parait étrange.
Autre phrase avec "warehouse" Kimy aloso bought foreign shares which were not traded on the monthly settlement market for the customer. These shares were ket in warehouse. I had isntructed ODB to warehouse Unisys stocks. The French banking commission was surprised by the big amount of shares in warehouse in ODB's books.
Qu'en pensez-vous ?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
déposées en nantissement / bloquées


Explanation:
c'est à voir dans le contexte, mais personnellement, j'aurais traduis soit par "en nantissement" (retenues en garantie de quelque chose) ou plus probablement "bloquées" (le mot utilisé pour qualifier des actions qu'on ne peut transiger, soit parce qu'elles sont entiercées ou parce qu'elles sont soumises à une période de détention, comme à la suite d'un placement privé)


    Exp�rience de transactions en valeurs mobili�res
Germaine
Canada
Local time: 20:42
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sheila adrian (X): je serais plutot d'accord aussi
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
entrepôt


Explanation:
Suivant Termium, entrepòt désigne aussi l'endroit où sont conservées les données d'une entreprise. À vous d'en juger.

CGagnon
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actions stockées


Explanation:
Termium suggère "stockage de fonds" pour "warehousing of funds", dans le domaine financier, et je pense que cela peut tout à fait s'appliquer à des actions. C'est en tout cas ce que j'aurais choisi.

Emmanuelle OCCANSEY
Local time: 00:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: