06:24 Mar 22, 2002 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Stocks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: François Lozano Local time: 13:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sortie de stock et mise en stock |
| ||
4 | prélèvement et rangement |
| ||
3 | prélèvement et classement |
|
sortie de stock et mise en stock Explanation: ce qui me semble le plus facile à utiliser |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prélèvement et classement Explanation: si contexte SAP. Entrée de marchandises = good receipt -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-22 11:38:37 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- et sortie de marchandises = good issue. Le picking est le fait de prélever la marchandise avant l\'expédition |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
prélèvement et rangement Explanation: picking = prélèvement (d'articles dans le stock) putaway ou put away = rangement (d'articles dans le stock) Bonne référence bilingue ci-dessous, sinon les dictionnaires traditionnels donnent ces sens. Reference: http://www.logarithme.com/pdf/logisticfruk.pdf Reference: http://www.sistema-logistics.com/files/docpdf/PC/Fonctionnal... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.