KudoZ home » English to French » Investment / Securities

execution only basis.

French translation: seulement dans ces conditions d'achat(s)/seulement en fonction de ces conditions d'achat(s)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on execution only basis
French translation:seulement dans ces conditions d'achat(s)/seulement en fonction de ces conditions d'achat(s)
Entered by: Delphine Joly
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:03 Mar 25, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: execution only basis.
Purchases are made on or as soon as reasonably practical after the relevant dividend payment date. The purchases are made on an execution only basis.
cloutier
Local time: 02:44
seulement dans ces conditions d'achat(s)/seulement en fonction de ces conditions d'achat(s)
Explanation:
Il faut reprendre la préposition on.
on a basis can be translated by dans ces conditions ou par en fonction de

Selected response from:

Delphine Joly
Local time: 02:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3seulement dans ces conditions d'achat(s)/seulement en fonction de ces conditions d'achat(s)Delphine Joly


Discussion entries: 2





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seulement dans ces conditions d'achat(s)/seulement en fonction de ces conditions d'achat(s)


Explanation:
Il faut reprendre la préposition on.
on a basis can be translated by dans ces conditions ou par en fonction de



Delphine Joly
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: I don't think this conveys the meaning of "execution only"- which is a sale of an investment product strictly without any financial advice or other service
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search