Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:59 Oct 26, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Market Analysis
English term or phrase:into the roll
La phrase :
Spreads did go marginally wider **into the roll** on the back of the xxx story...
Le 'xxx story' se réfère à des problèmes financiers rencontrés par la société xxx. Ca me semble vouloir dire 'dans la tumulte' ou 'dans la tempête' mais je voudrais avoir vos suggestions. Merci.
I may be way off, but is this a metaphor for knowing how to enter hard times as well as possible? "Going into the roll" for somebody who's fallen means hitting the ground correctly and using your momentum to roll back into a vertical position with ...