ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Investment / Securities

Periphery issues

French translation: problèmes liés aux états membres périphériques


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:48 Oct 12, 2011
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / acknowledged his/her sign
English term or phrase: Periphery issues
Le terme se trouve dans un tableau intitulé "Idées de placement" :
-Euro strength and periphery issues
Lesley Costa
Local time: 16:18
French translation:problèmes liés aux états membres périphériques
Explanation:
comme la Grèce
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 16:18
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4les problèmes de la périphérie (de l'Europe)
njweatherdon
4les problèmes en margepiazza d
3et sujets connexes1045
3problèmes liés aux états membres périphériquesAlbert Golub


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
periphery issues
problèmes liés aux états membres périphériques


Explanation:
comme la Grèce

Albert Golub
Local time: 16:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
periphery issues
les problèmes en marge


Explanation:
depending on the context!

piazza d
France
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
periphery issues
les problèmes de la périphérie (de l'Europe)


Explanation:
I have seen this formulation used all over the place. I don't think you need to include the bracketed part.

njweatherdon
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
periphery issues
et sujets connexes


Explanation:
*

1045
Canada
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: