Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / acknowledged his/her sign | | English term or phrase: GVI | Le sigle se trouve dans un encart parmi d'autres termes tels que :
tail risk declining, ERATS rising, favours Emerging Markets/GVI declining, favours "carry trade" |
| | | French translation:GVI | Explanation: Je laisserais tel quel. Il semble que ce soit le nom d'un indice (Intermediate Government/Credit Bond Fund) |
| Selected response from: Nicolas Coyer Colombia Local time: 09:18
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 5 | GVI | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |