Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: fund-of-hedge funds product

French translation: fonds d'investissement en fonds de couverture (hedge funds)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fund-of-hedge funds product
French translation:fonds d'investissement en fonds de couverture (hedge funds)
Entered by:VBaby
Options:
- Contribute to this entry

9:28am Jun 26, 2001Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: fund-of-hedge funds product
"The company will launch next month its first fund-of-hedge funds product more specifically designed for institutional investors."

Thanks
xxxline
fonds d'investissement en fonds de couverture (hedge funds)
Explanation:
"La société lancera le mois prochain son premier fonds d'investissement en fonds de couverture (hedge funds), destiné plus particulièrement aux investisseurs institutionnels."
Cette phrase annonce le lancement d'un nouveau produit financier dont les capitaux seront investis dans des parts de "hedge funds", ou "fonds de couverture" en français.
Les hedge funds, dont les plus célèbres sont ceux fondés par le financier George Soros, sont des fonds appliquant des stratégies d'investissement risquées pour maximiser leur retour sur capital. Ils prennent des positions massives et spéculatives dans une très vaste palette d'instruments financiers, notamment les produits dérivés, jouent à fonds des effets de levier (leverage) et ne cherchent pas à minimiser leurs risques par une politique de diversification systématique comme les fonds plus classiques.
On emploie en français la traduction littérale "fonds de couverture", mais tous les professionnels font référence aux "hedge funds" et il est donc préférable de laisser cette mention entre parenthèses pour bien signifier de quoi on parle.
Le terme de "fonds spéculatifs" est parfois usité, mais en général dans un sens péjoratif (et inexact): tous les hedge funds sont spéculatifs, mais tous les fonds spéculatifs ne sont pas nécessairement des hedge funds.
Selected response from:

VBaby
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nafonds d'investissement en fonds de couverture (hedge funds)
VBaby
nafonds spéculatif de (ses) produits financiersGermaine


  


Answers

3 hrs
fonds spéculatif de (ses) produits financiers

Explanation:
La Compagnie lancera le mois prochain le premier fonds spéculatif de ses produits financiers, conçu plus spécifiquement pour les investisseurs institutionnels.

hedge fund
fonds spéculatif n. m.
Syn. fonds de placement spéculatif n. m.
Terme(s) à éviter: fonds de couverture
Déf. : Fonds d'investissement à haut risque portant principalement sur des produits à effet de levier particulièrement élevé, c'est-à-dire permettant, pour des mises limitées, d'opérer sur des montants beaucoup plus importants, mais avec des risques considérables.
Note : Les termes «fonds d'arbitrage», «fonds hautement spéculatif», «fonds
d'investissement avec effet de levier» ne sont pas retenus comme synonymes de «fonds spéculatif».

Bien que "fonds de couverture" ne soit pas recommandé, il me semble qu'il rendrait mieux l'idée ici, va savoir pourquoi!


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Germaine
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs
fonds d'investissement en fonds de couverture (hedge funds)

Explanation:
"La société lancera le mois prochain son premier fonds d'investissement en fonds de couverture (hedge funds), destiné plus particulièrement aux investisseurs institutionnels."
Cette phrase annonce le lancement d'un nouveau produit financier dont les capitaux seront investis dans des parts de "hedge funds", ou "fonds de couverture" en français.
Les hedge funds, dont les plus célèbres sont ceux fondés par le financier George Soros, sont des fonds appliquant des stratégies d'investissement risquées pour maximiser leur retour sur capital. Ils prennent des positions massives et spéculatives dans une très vaste palette d'instruments financiers, notamment les produits dérivés, jouent à fonds des effets de levier (leverage) et ne cherchent pas à minimiser leurs risques par une politique de diversification systématique comme les fonds plus classiques.
On emploie en français la traduction littérale "fonds de couverture", mais tous les professionnels font référence aux "hedge funds" et il est donc préférable de laisser cette mention entre parenthèses pour bien signifier de quoi on parle.
Le terme de "fonds spéculatifs" est parfois usité, mais en général dans un sens péjoratif (et inexact): tous les hedge funds sont spéculatifs, mais tous les fonds spéculatifs ne sont pas nécessairement des hedge funds.


    Reference: http://www.france-invest.com/warrants/hedge.html
    Reference: http://www.pouzin.com/vu-us/hedgefunds-8jan98.html
VBaby
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 81
Note from asker to answerer
Thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list