Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to French translations [Non-PRO]|
Marketing - IT (Information Technology) / Informatique
|English term or phrase: MAINTAIN industry accepted technical certifications|
|Marketing et informatique|
The typical IBM technician spends a minimum of two weeks each year in technical training. In addition to the training resulting in Computer Technology Industry association (COMPTIA) A+ certification, technicians MAINTAIN industry accepted technical certifications such as Microsoft Certified Systems Engineering (MCSE), Certified Novell Engineer (CNE), and Cisco Certified Internetworking Engineer (CCIE) to remain current with rapidly changing technology. Building upon this baseline, technicians are required to obtain additional hardware product certifications from manufacturers such as Compaq, Dell, IBM, Hewlett Packard, Lexmark, Sun, Epson, and NEC.
Hypersouffrons ensemble...Hum... :-)
24 mins confidence:
les techniciens mettent à jour les certifications techniques
mettre à jour - to update (remain current with rapidly changing technology).
Je ne pense pas qu'entretenir est approprié ici. Peut-être maintenir à jour...?
Local time: 07:20
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations