KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

enterprise software solutions

French translation: solutions logicielles d'entreprise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enterprise software solutions
French translation:solutions logicielles d'entreprise
Entered by: Christiane Bujold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:24 Feb 24, 2006
English to French translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: enterprise software solutions
Je cherche l'expression qui correspond.
dans le context, une SSII offredes"enterprise software solutions" a des clients.
merci bien
Alexandre Berger
solutions logicielles d'entreprise
Explanation:
Bien qu'il n'y ait pas une grande différence entre ma réponse et celles de mes collègues, j'opterais pour cette formule. En effet, dans le Grand dictionnaire terminoligique (GDT) et Termium Plus, beaucoup d'expressions dans le domaine informatique sont formées avec le mot enterprise. Elles sont généralement traduites par l'utilisation de l'article de, élidé.

Voir:
enterprise computing : informatique d'entreprise
enterprise application intergration: Intégration d'applications d'entreprise;
enterprise data: données d'entreprise (informatique)
etc.
Selected response from:

Christiane Bujold
Canada
Local time: 21:14
Grading comment
Merci christiane en effet ta reponse est la meme que celles de lorette et celle npapad1, a peu pres, mais tu as eu le courage de mettre 5, et je le recompense, merci a tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1solutions logicielles d'entrepriseChristiane Bujold
3 +2solutions logicielles pour les entreprisesAssimina Vavoula
3Logiciel de solution pour l'entrepriseIC --
3solutions logicielles destinées aux entreprises
lorette


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Logiciel de solution pour l'entreprise


Explanation:
That's what I have seen on the web...

IC --
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
solutions logicielles pour les entreprises


Explanation:
http://www.tibco.com/international/france/software.jsp


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-02-24 17:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www3.ca.com/smb/solution.aspx?id=5402&culture=fr-fr
http://www.verity.com/fr/societe/actualite/2004/fr_040105.ht...
http://www.microsoft.com/canada/fr/midsizebusiness/swmi_olv....
http://www.ups.com/content/be/fr/bussol/?WT.svl=Footer


Assimina Vavoula
Greece
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lane: and SAP translantes it on their site to just "solutions"
4 mins
  -> Thanks Patricia.

agree  Huguette Matte
4 hrs
  -> Merci... Bonjour...
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solutions logicielles destinées aux entreprises


Explanation:
Silicon.fr - Quest Software, administrer, optimiser et sécuriser ...... c'est Quest Software, le spécialiste des solutions logicielles destinées à simplifier ... Quest passe à l'étape 3 de l'informatisation des entreprises ...
www.silicon.fr/articles/6792/ Quest-Software-administrer-optimiser-et-securiser-les-donnees.html - 37k - En cache - Pages similaires

DOC] Centra et Adesoft annoncent un partenariat destiné à proposer des ...Format de fichier: Microsoft Word - Version HTML
Adesoft, premier fournisseur de solutions logicielles destinées aux entreprises et aux universités cherchant à optimiser la gestion de leur temps et de ...
www.fgcom.fr/com_presse/Adesoft/ADE1395.DOC


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-02-24 17:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Destinées" ou "pour", les deux conviennent comme proposé par les autres collègues.


lorette
France
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
solutions logicielles d'entreprise


Explanation:
Bien qu'il n'y ait pas une grande différence entre ma réponse et celles de mes collègues, j'opterais pour cette formule. En effet, dans le Grand dictionnaire terminoligique (GDT) et Termium Plus, beaucoup d'expressions dans le domaine informatique sont formées avec le mot enterprise. Elles sont généralement traduites par l'utilisation de l'article de, élidé.

Voir:
enterprise computing : informatique d'entreprise
enterprise application intergration: Intégration d'applications d'entreprise;
enterprise data: données d'entreprise (informatique)
etc.



    Reference: http://www.granddictionnaire.com
    Reference: http://www.termium.gc.ca
Christiane Bujold
Canada
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci christiane en effet ta reponse est la meme que celles de lorette et celle npapad1, a peu pres, mais tu as eu le courage de mettre 5, et je le recompense, merci a tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stéphane Le Faou
3 hrs
  -> merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search