KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

Figure border

French translation: Contour

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Figure border
French translation:Contour
Entered by: Frenchnative Japanese Translation
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:15 Aug 12, 2006
English to French translations [PRO]
Art/Literary - IT (Information Technology) / DTP
English term or phrase: Figure border
Il s'agit d'une fonction/d'un format (...) applicable à un texte et dont on peut changer la couleur.

Merci
Fabrice Brunon
France
Local time: 13:36
contour
Explanation:
Je pense que "contour" suffit à lui-meme pour impliquer une figure géométrique...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-12 08:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

S'il s'agit d'une fonction ou format, cela serait plutot applicable à une figure/forme géométrique ... dont on peut changer la couleur.
Car l'anglais parle de "figure border" et non de "texte border".

Mais n'ayant pas plus de contexte, je vous laisse juger par vous-meme.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2006-08-19 12:01:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Fabrice !

(désolée pour la coquille: Text border)
Selected response from:

Frenchnative Japanese Translation
France
Local time: 13:36
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1contour
Frenchnative Japanese Translation


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
figure border
contour


Explanation:
Je pense que "contour" suffit à lui-meme pour impliquer une figure géométrique...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-12 08:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

S'il s'agit d'une fonction ou format, cela serait plutot applicable à une figure/forme géométrique ... dont on peut changer la couleur.
Car l'anglais parle de "figure border" et non de "texte border".

Mais n'ayant pas plus de contexte, je vous laisse juger par vous-meme.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2006-08-19 12:01:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Fabrice !

(désolée pour la coquille: Text border)

Frenchnative Japanese Translation
France
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frederic Rosard
2 days7 hrs
  -> Merci Frédéric !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search