KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

unskippable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Feb 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / Etude de marché
English term or phrase: unskippable
I would download video content that contained ‘unskippable’ ads in exchange for it being free

Inévitable ?
Marianne Germain
France
Local time: 06:19
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1obligatoire
Stéphanie Soudais
4incontournable(s)
Alain Marsol
3impossible de passer à la lectureShooting
1avec verrou publicitairedanièle davout


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
obligatoire


Explanation:
les différentes possibilités offertes pour parvenir à une VoD
gratuite, notamment par l'intrusion de publicités obligatoires durant le
visionnage,...
http://www.blogg.org/blog-20531-date-2006-10-4.html

Dans 20 ans le windows francais ressemblera à un minitel couleur, avec sonneries téléchargeables moyennant finance, publicités obligatoires et accés limité
www.clubic.com/forum/imaginer-le-futur-windows-dans-t341379...

Stéphanie Soudais
France
Local time: 06:19
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILOU: ça me semble trop général....ce n'est pas que c'est obligatoire, mais tu ne peux pas faire autrement...
2 mins
  -> oui, "inévitable" est sans doute la meilleure solution

agree  INVERSION: ou alors, opter pour une périphrase "devant obligatoirement être visionnées"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incontournable(s)


Explanation:
La première chose qui me vienne à l'esprit.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-02-14 16:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

D'après ce que j'ai pu voir, "incontournable" et "inévitable" sont synonymes... Mais je dois l'avouer, "inévitable" me plaît bien également !

Alain Marsol
Macedonia (FYROM)
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: So often used with a positive connotation, do you think it would work here in this clearly negative sense?
3 mins

neutral  GILOU: même avis que Tony, inévitable est plus approprié...
5 mins

neutral  Mélanie Chanat: inévitable me semble plus approprié également
6 mins

neutral  djabou: Alors pourquoi pas "non contournables"?
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impossible de passer à la lecture


Explanation:
Another proposal, which follows Marc's comment.

See link below, page20.

http://www.cweb.be/frederic/espacecv/medias/rdpc0903Colanton...





Shooting
Mauritius
Local time: 08:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
avec verrou publicitaire


Explanation:
juste une idée

danièle davout
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search