KudoZ home » English to French » IT (Information Technology)

IPO

French translation: PAPE (premier appel public à l'épargne)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IPO (initial public stock offering)
French translation:PAPE (premier appel public à l'épargne)
Entered by: Nina Khmielnitzky
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:38 Mar 31, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Netscape
English term or phrase: IPO
“Is that why the Netscape IPO is one of your "10 flatteners"? Explain. Three reasons. Netscape brought the Internet alive with the browser. They made the Internet so that Grandma could use it and her grandchildren could use it. The second thing that Netscape did was commercialize a set of open transmission protocols so that no company could own the Net. And the third is that Netscape triggered the dotcom boom, which triggered the dotcom bubble, which triggered the overinvestment of a trillion dollars in fiber-optic cables.”
Nina Khmielnitzky
Canada
Local time: 11:10
PAPE premier appel public à l'épargne
Explanation:
Tant Termium que le Grand dictionnaire s'accordent là-dessus.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-01 02:19:58 GMT)
--------------------------------------------------

Exemple :

Le gouvernement conserve le contrôle des niveaux de droits réglementaires et services

TORONTO - Le gouvernement de l'Ontario a autorisé Teranet Inc. à procéder au premier appel public à l'épargne de la compagnie.

Teranet a en effet déposé un prospectus provisoire auprès de la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario pour le premier appel public à l'épargne (PAPE) d'unités du fonds de revenu Teranet, une fiducie de revenu. À l'issue de PAPE, le gouvernement de l'Ontario prévoit réaliser plus de 400 millions de dollars découlant de ce processus. Le montant exact dépendra du prix de l'appel, lequel reflétera à son tour l'accueil que lui réserveront les marchés de capitaux une fois la phase de marketing entamée.
Selected response from:

Skatrine
Canada
Local time: 11:10
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2PAPE premier appel public à l'épargneSkatrine
3 +2Offre publique initialeLidija Lazic
3 +1introduction en bourseDavid Baour


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ipo
introduction en bourse


Explanation:
Bonsoir Nina. Il s'agit à mon avis de l'introduction en bourse (ou "entrée" en bourse) de Netscape.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-04-01 00:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.boursilex.com/VIE DES AFFAIRES/9_aout_1995_introd...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-04-01 00:49:31 GMT)
--------------------------------------------------

Il serait peut-être préférable d'ajouter l'acronyme entre parenthèses: introduction en bourse (IPO).

Nestlé annonce en outre qu'elle examine une possible introduction en bourse (IPO) d'une part minoritaire du capital d'Alcon, ...
http://www.nestle.ch/fr/com/pre/news_detail.aspx?nid=468

David Baour
Brazil
Local time: 12:10
Meets criteria
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hendiadys
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ipo
PAPE premier appel public à l'épargne


Explanation:
Tant Termium que le Grand dictionnaire s'accordent là-dessus.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-01 02:19:58 GMT)
--------------------------------------------------

Exemple :

Le gouvernement conserve le contrôle des niveaux de droits réglementaires et services

TORONTO - Le gouvernement de l'Ontario a autorisé Teranet Inc. à procéder au premier appel public à l'épargne de la compagnie.

Teranet a en effet déposé un prospectus provisoire auprès de la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario pour le premier appel public à l'épargne (PAPE) d'unités du fonds de revenu Teranet, une fiducie de revenu. À l'issue de PAPE, le gouvernement de l'Ontario prévoit réaliser plus de 400 millions de dollars découlant de ce processus. Le montant exact dépendra du prix de l'appel, lequel reflétera à son tour l'accueil que lui réserveront les marchés de capitaux une fois la phase de marketing entamée.

Skatrine
Canada
Local time: 11:10
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  narasimha
51 mins

agree  Christian Roy
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ipo
Offre publique initiale


Explanation:
Initial Public Offering

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2007-04-01 07:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

toute l'explicaton qui suit dit pourquoi ils sont dans le top 10 des utilisateurs.

Lidija Lazic
Local time: 17:10
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi
2 hrs
  -> Merci Eva!

neutral  David Baour: Bonsoir Lidija. Je ne pense pas que votre réponse soit appropriée au contexte.
2 hrs
  -> Ben si, surtout avec "flatteners"

agree  Marie Gomes: mais si, c'est bien cela dans ce contexte, en France en tout cas. Offre publique initiale de souscription, pour être très précis. http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/others/action...
4 hrs
  -> c'est exactement ça, merci Marie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search