https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/it-information-technology/1858570-hand-written-data-conversion.html

Hand written data conversion

French translation: conversion/transcription de données manuscrites

15:23 Apr 7, 2007
English to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / Data conversion
English term or phrase: Hand written data conversion
Pourrait-il vraiment s'agir de conversion de données écrites à la main? Je n'ai aucun autre contexte mais tout le texte parle de conversion de données en formats multiples.
cloutier
Local time: 16:33
French translation:conversion/transcription de données manuscrites
Explanation:
c'est ce qui me semble être le plus global et le plus juste
Selected response from:

Eric BILLY
Local time: 22:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6conversion/transcription de données manuscrites
Eric BILLY
5transcription/saisie de données écrites à la main
Jennifer Levey
5reprise de données manuscrites
Frederic Jacquier-Calbet
4Saisie ou scan des données manuscrites
Germaine07
3reconnaissance et interprétation des données écrites à la main
Lidija Lazic


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hand written data conversion
transcription/saisie de données écrites à la main


Explanation:
As required in Civil Registries, for example, when computerising their BMD records.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-04-07 15:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

Depending on context, it could also refer to the OCR processing of forms filled in manually (e.g. forms using simple multiple-choice check boxes).

Jennifer Levey
Chile
Local time: 16:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
hand written data conversion
conversion/transcription de données manuscrites


Explanation:
c'est ce qui me semble être le plus global et le plus juste

Eric BILLY
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Bohy
2 hrs
  -> thanks bohy

agree  GILLES MEUNIER
19 hrs

agree  C. Mouton
1 day 43 mins

agree  Marie-Josée Labonté (X)
1 day 3 hrs

agree  Marion Hallouet
1 day 20 hrs

agree  Valérie Madesclair
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hand written data conversion
reconnaissance et interprétation des données écrites à la main


Explanation:
une autre formulation trouvée...


    Reference: http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=166602
Lidija Lazic
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hand written data conversion
Saisie ou scan des données manuscrites


Explanation:
Saisie ou scan des donnees manuscrites

Germaine07
Local time: 16:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hand written data conversion
reprise de données manuscrites


Explanation:
Les informaticiens français adorent "reprise" qu'ils utilisent aussi pour une conversion.
Donc, à toutes fins utiles, ma contribution...

Frederic Jacquier-Calbet
France
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: