15:23 Apr 7, 2007 |
English to French translations [PRO] IT (Information Technology) / Data conversion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eric BILLY Local time: 22:33 | ||||||
Grading comment
|
hand written data conversion transcription/saisie de données écrites à la main Explanation: As required in Civil Registries, for example, when computerising their BMD records. -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2007-04-07 15:42:19 GMT) -------------------------------------------------- Depending on context, it could also refer to the OCR processing of forms filled in manually (e.g. forms using simple multiple-choice check boxes). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hand written data conversion conversion/transcription de données manuscrites Explanation: c'est ce qui me semble être le plus global et le plus juste |
| |