published open standard-based interface

French translation: interfaces construites sur la base d'un standard (ou d'une norme) ouvert(e)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:published open standard-based interface
French translation:interfaces construites sur la base d'un standard (ou d'une norme) ouvert(e)
Entered by: Patrick Panifous

20:09 May 14, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Informatique
English term or phrase: published open standard-based interface
Bonjour à tous,

Pourriez-vous m'aider avec la traduction de ce terme ? Il apparaît dans la phrase suivante :

Proprietary software, with published open standard-based interfaces

Pas d'autre contexte. Il s'agit juste d'une énumération de caractéristiques d'un produit.

Merci

Patrick
Patrick Panifous
Local time: 09:27
interfaces construites sur la base d'un standard (ou d'une norme) ouvert(e)
Explanation:
published me pose probleme...

“Édité” ou “publié”, mais je ne comprends pas le sens.
Selected response from:

bobdelbart
Local time: 09:27
Grading comment
Je pense que dans ce sens Publié veud dire qui fait officiellement partie d'une spécification. Je crois que je vais rester assez vague avec Publié. On verra bien si ça passe. Merci. Patrick
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5aux interfaces en normes ouvertes et publiés
Jane Lamb-Ruiz (X)
4 +1interfaces construites sur la base d'un standard (ou d'une norme) ouvert(e)
bobdelbart
4Explications...
Geneviève von Levetzow


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aux interfaces en normes ouvertes et publiés


Explanation:

Cela me semble correcte...

Jane Lamb-Ruiz (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interfaces construites sur la base d'un standard (ou d'une norme) ouvert(e)


Explanation:
published me pose probleme...

“Édité” ou “publié”, mais je ne comprends pas le sens.

bobdelbart
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Je pense que dans ce sens Publié veud dire qui fait officiellement partie d'une spécification. Je crois que je vais rester assez vague avec Publié. On verra bien si ça passe. Merci. Patrick

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jane Lamb-Ruiz (X): en ligne, accessible au public...
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Explications...


Explanation:
Je pense que published open est en anglais une redondance puisqu'un code ouvert est per se toujours publié.

Geneviève von Levetzow
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search