English: Active maintenance customersFrench translation: Clients ayant souscrit un contrat de maintenance KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Active maintenance customers | | French translation: | Clients ayant souscrit un contrat de maintenance | | Entered by: | Alexandre Chetrite |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / SAP | | English term or phrase: Active maintenance customers | Our website is available to our active maintenance customers.
I'm wondering if there is a specific SAP translation for these terms. Thank you. |
| | | Selected response from: Alexandre Chetrite France
| Note from asker to answererMerci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
| active maintenance customers clients de [un contrat/service de] maintenance actif
Explanation: Je pense qu'il n'est pas plus que ce.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2007-10-13 10:45:12 GMT) --------------------------------------------------
"...que cela"!!! Fingers were more fast than the brain. Sorry!
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs confidence:  |
| active maintenance customers clients sous contrat de maintenance
Explanation: actif devient superflu
En clair , les clients qui disposent d'un contrat de maintenance en cours de validité ont accès au site web et à son contenu aide, support, etc.)
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs confidence:   |
7 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 |
| active maintenance customers Notre site Web est à la disposition des clients ayant souscrit à un contrat de maintenance
Explanation: Je pense qu'il s'agit de clients qui ont demandé à bénéficier d'un service de maintenance vs d'autres clients.
| | Note from asker to answerer | | | |